EXILEより皆様へ(中譯)(暫時置頂)

星期三, 3月 30, 2011
這是來自EX FAMILY上EXILE寫給受災戶的信,原文出處在這裡

因為覺得很感動,所以我就動手翻了出來。


我希望EXILE的話語能多少使人感到溫暖,就如同他們在大部份的留言裡寫的:「那怕只是一點也好……」


天佑日本。

4 意見:

  1. Felicia 提到...:

    謝謝幻雲的翻譯~~~
    真的很想知道EXILE的大家都寫了些什麼
    看到中譯內容後,真的很感動!
    也希望老天保佑日本,不要再有其它的災難出現了!!

  1. えいこ 提到...:

    非常非常感謝幻雲的翻譯!!!!
    我們偉大的社長~真的很有肩膀....
    其他團員寫的也讓我很感動~~
    這群男人就是這麼有魅力ㄚ!!
    我以身為EXILE放..感到驕傲~
    再次謝謝幻雲的翻譯!

  1. alicious 提到...:

    好久不見~(揮手)
    謝謝幻雲的翻譯
    終於知道他們要傳達的是什麼了
    不論是不是EXILE放應該都會很感動吧!!
    希望日本能趕快平靜下來
    好好進行重建工作
    雖然只是一點點祈願的力量
    但相信一定能幫他們度過這次的難關!!

    剛剛在車上聽到もっと強く
    超開心的!這是第一次聽到電台放EXILE的歌~(雖然還沒到副歌就下車了......)
    愈是這個時候愈要もっと強く
    要像海猿一樣不能被災難擊敗!!

    (不知我那位可愛的日本同學是否安好,他們就在重災區茨城縣,真的很令人擔心~)

  1. EXILE club 提到...:

    >>>小Fe

    天佑日本,希望不要再有災難發生了……(日本人真的很可憐)

    >>>EIKO

    你知道的,HIRO向來就是這樣,更何況這時如果不出來的話真是愧對公司名「LDH」,你說是吧五十嵐社長?(被打)

    大叔們真的不考慮開卡車進災區賑災嗎?(喂)

    >>>ali

    好久不見,你很久沒來了吼~(指)

    もっと強く這個時候聽到應該會哭吧,超級催淚的……(尤其是在這種時刻)

    希望你的日本朋友們都沒事,茨城縣這次真的災情慘重啊……

    我是幻雲~

張貼留言

歡迎留言互相交流。但謝絕推銷文以及謾罵文^.<